当前位置:今日新闻头条_劲爆娱乐头条_评论热点新闻 - 飞扬新闻网 > 国际 >

这些地方因疾病而被铭记,你知道几个?

发布时间:2020-03-25 16:20:36 观看次数:113

为了减少大众的非理性可能会给特定群体或特定地区带来的伤害,2015年5月,世界卫生组织在致力于减少疾病对人类伤害的同时,特地颁布了《人类新型传染病命名指南》(Best Practices for Naming New Human Infectious Diseases),建议疾病命名时不要用地名、文化、族群、人名、职业、动植物、食物、产业,也不宜用可能引发不必要恐慌的词汇,如“不明”、“致死性”、“传染性”等,而要用更加中立的描述性词汇,如症状、影响到的人体系统、严重性或病原体等来为疾病命名。

新的命名规则使疾病的名称变得更加单调难记,在推行过程中难免受到各方阻力以及不理解,被认为是无足挂齿、小题大作、吹毛求疵。但之所以这样做,是因为可以“将疾病名称对旅游业、贸易、动物保护的消极影响降到最小,同时避免对任何自然团体、社会群体、民族群体、区域群体、专业团体或少数族群产生冒犯。”

假如我们回顾历史,了解了那些带有歧视色彩、以地名命名的疾病,曾如何令得当地和当地人污名化,又为旅行、商业和生计带来了哪些毫无必要却不可估量的损失,就会明白世卫组织为何坚持新型冠状病毒疾病不能叫“武汉肺炎”,而非得叫“COVID-19”了。

当我们旅行去往更广阔的地方,见过更大的世界,便会同意,用种族、肤色、样貌、性别或是地域来区别对待人与人,是多么狭隘可笑的一件事。

1918年西班牙流感中,旧金山街头不戴口罩的人会被罚5美元,并被叫做“口罩懒鬼”。

德国麻疹(German Measles)

它的学名应该叫做Rubella,拉丁文意为“小小的红色”,其实就是风疹。之所以“德国麻疹”这个名称在全世界如此风行,是因为1814年它被一位德国医生首次提出。

风疹很少致命,却会引起流产和出生缺陷,比如失明。第一次世界大战期间,由于大众高涨的反德情绪,美国境内大量德裔移民生活在恐惧之中,为了表明立场避免无辜中枪,他们坚持要把一些能联想到德国、从而引起愤怒的名称改掉,比如“汉堡包”改成“自由三明治”,“德国麻疹”改成“自由麻疹”。

Copyright © 2018 http://www.fycec.cn Inc. All Rights Reserved. 飞扬新闻网 版权所有